Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - turkishmiss

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 441 - 460 από περίπου 1806
<< Προηγούμενη••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Επόμενη >>
119
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bir bulut belirse üzerimize . yalnızca sen ve ben...
Bir bulut belirse üzerimize . Yalnızca sen ve ben görebilsek . Elele dolaşırken Ankara sokaklarında o bizi takip etse arsız bir dilenci gibi .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Un nuage apparaîtrait sur nous. Seul toi et moi...
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Türke konusan yok mu?Ingılızcem zayıf,dıger...
Türkçe konuşan yok mu?İngilizcem zayıf,diğer dilleri de bilmiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Isn't there...
Ισπανικά Â¿No hay nadie que hable turco? Mi inglés es pobre...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não há ninguém que fale turco?
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Je t'aime
Je t'aime beaucoup et jamais je t'oublierai, toujours je t'aimerai

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Te quiero mucho,...
68
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα 私はファヴェーラを映画やTVでしか知りません。...
私はファヴェーラを映画やTVでしか知りません。
私のファヴェーラに関するイメージはとってもステレオタイプだと思います。
Watashi wa Favela o eiga ya Television de shika shirimasen.
Watashi no Favela ni kan suru image wa tottemo stereotype da to omoimasu.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Favela
Πορτογαλικά Βραζιλίας Favela
38
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά benim biraz iÅŸim var.
benim biraz işim var.şimdi gitmek zorundayım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have some work
78
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά merhaba , nasılsınız ? Ben 19 yaşındayım ismim...
merhaba , nasılsınız ? Ben 19 yaşındayım ismim yunus. seninle olmayı o kadar çok istiyorum'ki
bilmiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, ¿cómo estás? Tengo 19 años, mi nombre...
Αγγλικά My name is Yunus
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§Ù‹, كيف حالكم؟
321
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά veznec gonul
Neyleyim doğan günü neyleyim sensiz günü
Geceler çoğalırken aydınlık kar getirmez ki
Sevda bahçesinde kurutulmuş bir gül idim
Beni sakla bir ömür sev diye diye ölendim

Vazgeç gönül vazgeç sesini duyan yok
Bir yağmurun içinde ateş böceği misali
Bir yanıp bir söndün

Vazgeç gönül vazgeç seni anlayan yok
Bir yağmurun içinde ateş böceği misali
Bir yanıp bir söndün

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Que devrais-je faire du lever du jour...
12
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά ta eu mn nvo num
ta eu mn nvo num
sms style. <bridge> : "did you get my new phone number?"</bridge> (12/22/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yeni telefon numaramı aldın mı?
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά feliz navidad y prospero año nuevo
feliz navidad y prospero año nuevo
feliz navidad y prospero año nuevo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Joyeux noël et bonne année
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Beyfendi Laurent son gonderdiginiz maili aldim.
Beyfendi Laurent son gonderdiginiz maili aldim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Monsieur Laurent j'ai reçu le dernier mail que vous avez envoyé.
35
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Lindo gatito de ojos verdes ven a mis brazos
Lindo gatito de ojos verdes ven a mis brazos
frances de francia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Joli chaton aux yeux verts viens dans mes bras.
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Alper'i çok seviyorum
Alper'i çok seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Quiero mucho a Alper
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ä±rmak nerede
ırmak nerede

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Dónde está el río?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Onde está o rio?
30
11Γλώσσα πηγής11
Τουρκικά Seni seviyorum, ama sen bilmiyorsun.
Seni seviyorum, ama sen bilmiyorsun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Te quiero, pero no lo sabes.
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ama yinede benimle konusmuyorsun
ama yinede benimle konusmuyorsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mais tu ne parles toujours pas avec moi
344
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά sigaramin
Sigaramın dumanına sarsam saklasam seni
Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni

YokluÄŸun ah yol yol olsa uzasa unutmam seni
Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni

Akşam vakti sardı yine hüzünler
Kalbim yangın yeri gel kurtar beni senden
Akşam vakti dolaştım sokaklarda
Yırtık bir afiş seni gördüm

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Do meu cigarro
Ισπανικά No te vayas...
<< Προηγούμενη••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Επόμενη >>